Në avazin e kërkesave për dygjuhësi në Maqedoni, mund të përmendet edhe dera e kabinetit të kryetarit të BDI-së, Ali Ahmetit në Kuvend. Por, për gabime drejtshkrimore dhe atë jo në gjuhën shqipe. Ali Ahmetit ia kanë shkruar gabimisht postin në gjuhën maqedonase. Dhe si duket këtë nuk e ka vërejtur askush deri më tani.
Në vend se të shkruaj “Пратеник” ose “Deputet”, Ali Ahmeti prezantohet si “Пратник”, që në përkthim është “përcjellës”. E këto fjalë, kanë kuptime të ndryshme.
Televizioni Shenja fotografoi derën e zyrës së kryetarit të BDI-së, ku në tekst mungon një shkronjë, e cila ia ka humbur kuptimin
No comments: