Style3[OneLeft]

Style3[OneRight]

Style4

Style5

Në avazin e kërkesave për dygjuhësi në Maqedoni, mund të përmendet edhe dera e kabinetit të kryetarit të BDI-së, Ali Ahmetit në Kuvend. Por, për gabime drejtshkrimore dhe atë jo në gjuhën shqipe. Ali Ahmetit ia kanë shkruar gabimisht postin në gjuhën maqedonase. Dhe si duket këtë nuk e ka vërejtur askush deri më tani.
Në vend se të shkruaj “Пратеник” ose “Deputet”, Ali Ahmeti prezantohet si “Пратник”, që në përkthim është “përcjellës”. E këto fjalë, kanë kuptime të ndryshme.
Televizioni Shenja fotografoi derën e zyrës së kryetarit të BDI-së, ku në tekst mungon një shkronjë, e cila ia ka humbur kuptimin

About HIG

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
«
Next
Newer Post
»
Previous
Older Post

No comments:

Komento


Top